Radwa Ashur

Traducida del árabe por María Luz Comendador

Esta primera parte de la trilogía de igual título Granada (trilogía), publicada en 2008 nos muestra, a través de una saga familiar de moriscos del barrio granadino del Albaicín, la pérdida de Alándalus, cómo los granadinos musulmanes vivieron la muerte de su cultura y la transformación de su ciudad

16,00

Categoría


Share

«Con una notable capacidad descriptiva, Ashur evoca algunos de los más tristes capítulos de la historia de España: la quema de libros en lengua arábiga en la plaza de Bibarrambla; el cierre de los baños del Albaicín, un regalo para la vista y el cuerpo; el confinamiento de un combatiente en la rebelión de las Alpujarras; el suplicio sufrido a manos de la Inquisición por una mujer, acusada de brujería y apostasía. Crónica, por tanto, de una época mezquina en la que conseguir un libro constituía un delito, en la que el estudio requería cautela y ocultación…

»No falta en el libro un sutil sentido del humor, y, cuando alguno de los personajes se pregunta qué es lo que está pasando (“que el enemigo luche contra uno es comprensible, pero cómo se comprende que cierren los baños”), la explicación no es menos delirante que las que llevaron a los cristianos  a defender una serie de inverosímiles obsesiones, esos absurdos casticismos que Américo Castro se dedicó a denunciar».Berta Vias, «Duelos y quebrantos», El País/Babelia, 14/10/2000

 

«Esta editorial prosigue con su labor de divulgar la obra de autores vinculados al mundo árabe y en esta ocasión obsequia al lector con una obra de esta escritora egipcia que nos muestra cómo los granadinos musulmanes vivieron la muerte de su cultura y la transformación de su ciudad, a través del amor, la penuria económica y el temor de Salima, la protagonista».

«Granada», La Rioja/Cultura-Focus, 21/10/2000

«Naturalmente la novela contempla la visión musulmana de los cambios sociales, de la actuación de los reyes, la Inquisición y las tropas cristianas. Es, pues, una perspectiva muy crítica, aunque no pierde en ningún momento la contención»

Ángel García Prieto, «Granada», La Voz de Asturias, 7/1/2001

«Es, como puede suponerse, una historia plagada de acontecimientos nefastos para los musulmanes granadinos cuya vida cambia bruscamente hasta el punto de verse obligados a elegir entre el exilio o la conversión al cristianismo. Y si la primera opción resulta dolorosa, no menos lo será la segunda que, aunque momentáneamente se revela como una solución, demostrará ser la más peligrosa; obliga a comportarse en público de una manera y a esconder en el ámbito estrictamente privado unas creencias y unas tradiciones culturales firmemente arraigadas».

Marta Prieto Sarro, «Vicisitudes en el barrio del Albaicín», Diario de León, 11/2/2001

Información adicional
Autor

ISBN

84-87198-65-1

Páginas

320

Traductor

María Luz Comendador

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Granada”