Yaşar Kemal

Ilustraciones de Abidin Dino. Traducida del turco por Fernando García Burillo.

Una de las obras fundamentales del gran escritor turco. Un tema que parece sacado de la tragedia clásica griega y, sin embargo, entronca con la Anatolia profunda que el autor descubrió en las cárceles de su país.

13,00

Categoría


Share

«Si aplastaran la serpiente, del kurdo Yasar Kemal, una historia con aliento trágico, obra de un hombre comprometido con su pueblo, que reconstruye la cultura y los modos de vida de una sociedad que está pasando de un período prácticamente feudal a una estructura económica precapitalista mientras sufre las agresiones contra su propia supervivencia como pueblo, que recibe de varios frentes».

Tomás Ruibal, «La tragedia del pueblo kurdo», Diario de Pontevedra, 7/10/2001

«Esta obra recrea un crimen de honor que el escritor escuchó en la cárcel de los labios de su autor, un adolescente».

«Si aplastaran la serpiente», Más cultura/Página abierta, octubre 2001

«La presente narración se ambienta en la llanura de la Çukurova. En este árido paraje de la Turquía más tradicional y alejada de la cultura globalizada, nació el escritor Yasar Kemal, ferviente difusor de las tradiciones y problemas experimentados por su pueblo, con el que se siente profundamente comprometido…

»El narrador turco construye una obra breve pero llena de tensión dramática, a pesar de que el trágico final se intuye desde las primeras páginas. Inicialmente utiliza la técnica de la rememoración y, tras presentar la figura callada, introvertida y compleja de Hasan… se va adentrando en el traumático y laberíntico proceso que le lleva a cometer el terrible (e inevitable) parricidio.

»Se trata de un relato que progresa de manera circular, girando siempre en torno al mismo motivo: la venganza, imprescindible según los códigos vigentes en el grupo, y la transmisión del odio necesario para llevarla a cabo. Para inculcar en Hasan ese primitivo y visceral modo de entender el honor, se conjugan en forma de implacable estrategia las demoledoras palabras de la abuela, los tíos paternos y otros habitantes del poblado con los elementos de la desértica naturaleza, que cobran vida para mostrar al neófito (el niño-hombre Hasan) el tremendo sufrimiento del alma desasosegada de su padre muerto.

»Resulta magistral la forma en que Kemal traduce en palabras el proceso por el que un ser humano puede llegar a perder el sentido crítico y volverse loco, cegándose con una sola idea para la que no existe contrapropuesta».

María Victoria Reizábal, «De qué está hecha la locura», Reseña, enero 2002

«… escritor elogiado por Günter Grass, Elia Kazan o John Berger, Kemal ha firmado piezas de una belleza tan nítida como las recogidas en Calor amarillo, un estremecedor conjunto de cuentos de una sobriedad intensa, de un lirismo sereno, de una dureza soberbia. Si aplastaran la serpiente es otra muestra clara de su fuerza expresiva, de su contundencia sencilla y atrayente… Tragedia de resonancias clásicas y regusto lorquiano, relato impresionante y bello, retrato de un paisaje y unas gentes duras y crueles pero siempre acogedoras, hospitalarias, Si aplastaran la serpiente nos presenta a un Yasar Kemal intenso, lírico y compasivo ».

Antonio García Vila, «Si aplastaran la serpiente», Lateral, marzo 2002

«Más allá que se tratase de una situación real (el agresor cuenta el suceso a Kemal mientras ambos están en la cárcel) la trascendencia de esta obra radica en cómo rescata unas figuras totalmente marginales y las eleva a la categoría de constructores de la historia».

Luisa Ocaranza, «Si aplastaran la serpiente», Ciudad Nueva, julio 2002

Información adicional
Autor

Ilustraciones

Abidin Dino

ISBN

8487198724

Páginas

160

Traductor

Fernando García Burillo

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Si aplastaran la serpiente”