Al-Yáhiz

Edición y traducción del árabe: Pedro Buendía e Ignacio Gutiérrez de Terán.

Elogio y diatriba de cortesanas y efebos es una de las obras más célebres de al-Yáhiz. Lo es por su forma breve y concisa, así como por su carácter pícaro y erudito a partes iguales —característica tan propia de nuestro autor—. Concisión y entretenimiento que no ocultan, asimismo, una gran riqueza argumentativa y una complejidad notables. Se trata de un escrito breve donde dos contendientes se enzarzan en un debate acerca de qué cosa es más placentera: si entregarse al coito con jóvenes esclavas o hacerlo con jóvenes garzones; qué elección comporta más ventajas y más inconvenientes, y qué características definen a ambas opciones, ya sea desde el punto de vista sexual, afectivo, social, reproductivo, religioso o incluso estético.

De la Introducción de Pedro Buendía e Ignacio Gutiérrez de Terán

12,00


Share

Si echamos una mirada a buena parte de Islam de hoy (tan intransigente y áspero, tan brutalmente condenatorio) les será difícil suponer a muchos, que hubo un Islam tolerante, incluso con vino, mujeres y chicos como objetos eróticos y de deseo… No sólo el Al-Andalus califal o parte de los aquí llamados reinos de taifas, sino el califato abbasí en Bagdad y Basora –temo que ciudades hoy polidestruídas– alrededor del siglo IX de nuestra era. Las Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, que hace una labor muy valiosa, acaban de editar uno de esos libros sorprendentes de uno de los prosistas árabes por antonomasia clásicos, Al-Yáhid (literalmente “el hombre de los ojos saltones”, parece que no era muy agraciado) nacido hacia el año 776. La obrita, traducida y prologada por Pedro Buendía e Ignacio Gutiérrez de Terán, se titula Elogio y diatriba de cortesanas y efebos. Como ocurría en la segunda sofística griega y especialmente en algún diálogo de Luciano de Samosata, el autor asume las voces del pro y del contra, y entre anécdotas, reflexiones y muchas citas poéticas –no es ficción– nos muestra, sin condenar ni tomar partido, a quienes prefieren el amor de las mujeres, generalmente cortesanas, y a quienes privilegian a los chicos o efebos. Literatura homoerótica.

Luis Antonio de Villena, «Literatura homoerótica», El Norte de Castilla, 10/06/2018 (artículo completo)

Información adicional
Autor

Páginas

128

ISBN

978-84- 946564-8- 4

Edición y traducción

Pedro Buendía e Ignacio Gutiérrez de Terán

El collar de la paloma

11

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Elogio y diatriba de cortesanas y efebos”