María Messina

Traducida del italiano por Fernando García Burillo.

Una visita a La casa del callejón, la triste casa donde, gracias a su arte, la escritora introduce al lector, dejándole libertad de juzgar, es más convincente y también más eficaz para la causa de la mujer que todos los manifiestos feministas, Anne Bragance, Le Monde, 22/5/1987

13,00


Share

Esta novela pinta indeleblemente –con sabiduría de puntillas– un mundo femenino que no puede ser más que siciliano.

Miguel Bayón, «El mundo siciliano de Maria Messina», El País/Babelia, 20/4/1996

Messina crea una delicada y dramática historia sobre la opresión que vivía la mujer meridional italiana a principios de siglo.

Ángel García Prieto, Aceprensa, 15/5/1996

La narradora se limita a describir en tono desapasionado lo que ocurre y se dice, o mejor, lo que sucede y se calla en la casa del callejón.

Marta Segarra, Lateral, mayo de 1996

Con María Messina, no obstante, creemos asistir a veces al origen mismo de la literatura, al hecho de inventar una ventana que no existe para pasar de un mundo a otro mejor, para exorcizar los demonios a fuerza de representarlos, para fundar un espacio donde exiliarse de la miseria y la vulgaridad. … En su recreación de la vida corriente de la mujer isleña, que «carece incluso de la fuerza de gemir», no restalla de forma visible la bandera del feminismo, pero donde la voz de los personajes es apenas un susurro, un gesto humillado y sumiso, la caja de resonancia de la literatura prodiga entre líneas una elocuencia clamorosa. Esta palermitana fascinante no pudo, o no quiso, ir más allá. Pero, sin duda, sabía eso de que narrar las injusticias puede ser, a veces, un excelente modo de denunciarlas.

Alejandro Luque, «Ibsen en Sicilia», MSur, 2/04/2007

Información adicional
Colección

Letras, 16

ISBN

8487198295

Año de publicación

1996

Páginas

160

Tamaño

19 x 10,5 cm

Peso

170 g

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “La casa del callejón”