Matsuo Bashō

Presentación de Clara Janés. Traducción del japonés de Jenaro Talens y Kayoko Takagi.

Fotografías de Adriana Veyrat. Caligrafías de Eiko Kishi.

Los 99 haikus reunidos en este libro han sido seleccionados por Jenaro Talens y traducidos por él mismo en colaboración con Kayoko Takagi y cuentan con un documentado Preliminar de la académica Clara Janés, además de las caligrafías de Eiko Kishi y la serie fotográfica titulada «Bambúes insomnes», de Adriana Veyrat. Una escenografía idónea para visualizar la atmósfera natural de los haikus.

 

15,00


Share

Ser y existir, he aquí dos cuestiones íntimamente relacionadas con el hombre y la vida, cruzadas por un instante abierto. También para este tema, el japonés dio con la solución expresiva, y lo hizo a conciencia: una forma poética llamada haiku. El mayor maestro en este tipo de creación, Matsuo Bashō, del que en el presente libro ofrecemos cien haikus, en su obra Sendas de Oku, expone que dicha forma se distingue por ofrecer a la vez variedad y unidad. Para él, la variedad se basa en lo temporal, el elemento cambiante (ryūkō), que se halla en la misma sustancia de la obra. Por otra parte, lo permanente, lo que no cambia, se da en su esencia (kyo). La unidad, invisible a simple vista, era la fuerza oculta y que da sentido al todo. Como consecuencia, poéticamente, el espacio y los nombres de los lugares, parecen hallarse dentro de una espiral; y los sucesos acontecer en una unidad circular con un centro que es, sin duda, la conciencia del poeta, a la vez dinámica y totalizadora.

(del Preliminar de Clara Janés)

Información adicional
Autor

ISBN

978-84-121662-7-9

Páginas

226

Presentación

Clara Janés

Traductor

Jenaro Talens y Kayoko Takagi

Fotografías

Adriana Veyrat

Caligrafías

Eiko Kishi

Privacy Preference Center