María Efstaciadi
Traducido del griego por María Enguix y Eva Ruiz
Un juego del destino. Una singular pasión en la Atenas actual narrada por una de las voces más originales de la nueva literatura griega.
María Efstaciadi (Atenas, 1949) es una de las narradoras griegas más prestigiosas. Esta novela es ejemplar para presentarnos a una autora cuya preocupación por el estilo es básica en su literatura. La anécdota, una joven que recibe llamadas eróticas, podría pasar inadvertida a no ser por el alarde de voces con que se cuenta la historia. Además, aporta una pintura de la Atenas de hoy.
Miguel Bayón, «Llamadas en Atenas», El País-Babelia, 19/11/2005
Discurso impetuoso, desordenado, incontrolado y, ante todo, oral y polifónico … Páginas que te obligan a leer el libro de un tirón.
Lina Pandaleón, Endefktirio, julio-septiembre 2002
La escritora explora tortuosamente la otredad… Sus protagonistas viven situaciones límite, envueltos en un torbellino de vivencias insólitas, ajenas al orden social imperante.
Dimitris Anguelatos, Cacimeriní, 6/8/2002
Una obra incisiva, dura, actual e intensa, que trae a la memoria algunas películas de Almodóvar.
Titika Dimitrula, K (Critikí), otoño 2003
Información adicional
Colección | Letras, 29 |
---|---|
ISBN | 978-84-96327-19-1 |
Año de publicación | 2005 |
Páginas | 168 |
Tamaño | 210 x 125 mm |
Peso | 200 g |
Sé el primero en valorar “Un melodrama (o casi)”
Debes acceder para publicar una valoración.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.