Sonallah Ibrahim

Traducido del árabe por M. Luz Comendador Pérez.

En esta novela autobiográfica, Sonallah Ibrahim da la voz a un niño de unos diez años que a escondidas observa, escucha detrás de las puertas, hurga en los cajones, baja los ojos cuando lo que tiene lugar delante de él lo incomoda. Un niño del que desconocemos su nombre, que vive solo con su padre, un modesto funcionario jubilado, que se ocupa de las tareas domésticas: cocina, plancha, lo cuida cuando está enfermo, lo ayuda con los deberes e incluso le escribe las redacciones… pero que no consigue llenar el inmenso vacío dejado por su madre ausente. Continuamente, los hechos más nimios de la vida cotidiana lo retrotraen a unos años antes, recordándole los días felices, el paraíso perdido.

Escrita en un estilo despojado de toda floritura, de frases cortas y sencillas, de una precisión de entomólogo nos introduce en la vida de El Cairo del año 1948.

16,00


Share

Sonallah Ibrahim (El Cairo, 1938) redondea con esta novela autobiográfica una trayectoria literaria que cuenta con más de veinte obras. Varias de sus novelas (en concreto Ese olor, El comité y Zaat, las dos primeras también publicadas en español) están consideradas obras fundamentales de la narrativa árabe del siglo XX … En A escondidas, que se publicó originalmente en El Cairo en 2007, Sonallah Ibrahim mantiene dos de las constantes más llamativas de su prosa: el uso de la primera persona y un radical pesimismo inconformista situado en un trasfondo histórico reconocible.

Luz Gómez, “Egipto, la raíz de un presente insostenible”, Rebelión, 8/11/2014 [véase artículo completo].

Presentación de A escondidas con Sonallah Ibrahim en Casa Árabe, jueves 13 de junio de 2013

 

 

Información adicional
Colección

Memorias del Mediterráneo, 20

ISBN

978-84-96327-99-3

Año de publicación

2013

Páginas

240

Tamaño

21 x 12,5 cm

Peso

315 g

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “A escondidas”

Privacy Preference Center