Ilhan Berk
Presentación de Clara Janés. Traducido del turco por Clara Janés y Çagla Soykan.
«“Nunca vi un mar así”, dice el poeta. Y nosotros, parafraseándolo, podríamos decir: “Nunca habíamos visto poemas así”, como lo que él escribe, donde a un título enigmático como “F” siguen versos que nos hablan de Herodoto, Urikos, rey de los medos, “aquella postura de letra minúscula”, las montañas de Hert o de iconos… No, antes de Ilhan Berk nunca habíamos visto poemas así».
De la Presentación de Clara Janés.
«Mar de Galilea ese bellísimo e importantísimo poemario de Ilhan Berk, que ahora sale completo en nuestro idioma… Con introducción de Clara Janés, Mar de Galilea contiene un apartado poético dedicado e inspirado en el gran poeta turco Sait Faik (1906-1954). El libro de Berk, y por tanto los poemas dedicados a Faik, se compuso en los años siguientes a la muerte del poeta, por esa causa están impregnados de su recuerdo más inmediato, y para mí es esa sección la más emotiva y significativa».
Soren Peñalver, «La mar de Ilhan Berk», La Opinión, 6/7/2005
Información adicional
Autor | |
---|---|
Presentación | Clara Janés |
Traductor | Clara Janés y Çagla Soykan |
ISBN | 8496327167 |
Páginas | 160 |
Sé el primero en valorar “Mar de Galilea”
Debes acceder para publicar una valoración.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.