Alia Mamduh

Presentación y traducción del árabe Ignacio Gutiérrez de Terán

Sinfonía desconcertante de voces narrativas dispares que nos arrastra en la búsqueda de Afaf, la pintora iraquí cuyas huellas se pierden en París.

La escritora iraquí afincada en Francia desde hace décadas lleva tiempo experimentando con el idioma árabe, tratando de generar un modo peculiar de expresar su experiencia vital como mujer árabe exiliada que vuelve una y otra vez, paradójicamente, a su país natal. Escribiendo sobre la violencia, las dictaduras y las invasiones que la obligaron a marcharse; sobre la marginación que siguen sufriendo las mujeres en las ciudades y pueblos de Iraq a la sombra del poder omnímodo ejercido por el hombre, el padre, el hermano mayor o el gran líder militar, civil y religioso; o sobre la represión de las libertades básicas, empezando por la de expresión y terminando por la sexual. Todo ello aflora desde la primera página de este pormenorizado relato en torno a una familia iraquí y la calle donde se desenvuelven sus miembros, a despecho de un Bagdad que decae, lánguidamente… (De la Presentación de Ignacio Gutiérrez de Terán)

18,00


Share
Información adicional
Autor

Presentación

Ignacio Gutiérrez de Terán

Traductor

Iñaki Gutiérrez de Terán

ISBN

978-84-125121-0-6

Páginas

296

Año de publicación

2022

También te recomendamos…


Privacy Preference Center